
Que expresaron los famosos personajes de la película

Debido al gran actor, que jugó un papel en las películas soviéticas, todos sabemos que las voces de muchas estrellas de cine. Pero si para ti es un hecho sorprendente de que muchos de estos personajes se expresaron diferentes personas?
Las razones eran diferentes, un director no disponer el foco, el otro parecía estar en el papel de un actor mejor se adapte voz de otro actor. Ahora se puede comparar por sí mismo y decidir si los directores tenían razón, anotando confiar en otros actores.
"A Romance Cruel", 1983.

El director Eldar Riazanov. Ogudalova Larisa - Larissa Guzeeva. Expresó Anna Kamenkova. Riazanov miedo de confiar a la actriz joven y sin experiencia que suena Guzeeva, que era tan infeliz. Temía que no Guzeeva frente y echar a perder el papel.
"Las aventuras de Sherlock Holmes y el Dr. Watson," 1979-1986 años

Director Igor Maslennikov. Profesor Moriarty - Victor Evgrafov. Expresó por Oleg Dal. Victor Evgrafov de profesión especialista. Él jugó un gran papel. Sin embargo, debido al hecho de que él no tenía la experiencia suficiente, Igor Maslennikov invitó a anotar su papel Oleg Dal.

El inspector Lestrade - borislav Brondukov. Expresó Igor Efimov. Igor Maslennikov, director de la película, dijo: "Antes de mí no fue una tarea de encontrar el papel Lestrade cómico actor, divertido, porque de esa manera se estaba en el guión. Resultó que todos nuestros cómicos tienen algo muy ruso, y encontrar el "inglés" - esto es todo el problema. Tipológicamente, al igual que, nada, pero tan pronto como se inicia el juego, inmediatamente que algo no va Inglés. Un Brondukov era a la vez el carácter cómico, y, como pensaba, internacional. Nos encontramos con él, pero él acaba de decir: "Lo que soy Inglés? Tengo un acento de Ucrania! "Dije que podremos sobrecopiado. Incluso entonces, no era una norma ética que sin el permiso del artista pereozvuchivat alguna otra voz no puede. A continuación, Boris dijo: "Es muy bueno si se trata de Igor Yefimov." Además de Lestrade, Efimov en estas películas anunció marcadores, mayor Sholto Dr. Grimsby Roylota, Perkinsta cochero.
"El lugar no se puede cambiar", 1979

El director Stanislav Govoruhin. Cocinar Sinichkina - Natalia Danilova. Natalia Rychagova sonaba.
Natalia Danilova tan ofendido por Stanislav Govorukhin, porque en anotar sargento Sinichkina invitó a la actriz Natalia Rychagova - la estrella de la película "oficiales". Sin embargo, el director puede comprender: una, la actriz atractiva voz baja categóricamente no encaja con la imagen romántica de la heroína.
"Los tres mosqueteros", 1979

El director George Yungvald-Khil'kevich. Constanza - Irina Alferov. Expresó Anastasia Vertinskaya. Y lo hizo muy bien, una voz temblorosa. Debido a que estaba enamorada. A continuación, tuvo un romance con Misha Kozakov que expresó el cardenal, y no ocultan sus sentimientos.

Aramis - Igor Starygin. Expresó Igor Yasulovich. Starygin el papel de Aramis recomendar a alguien de los actores. Pereozvuchivali Starygin con permiso. En Starygin impedimento leve del habla, incluso agradable en la vida, pero en la película no iba a ser. Después de Aramis - la perfección "rafiné". Hablaron Yasulovich. Y la voz de doblaje es casi coincidente. Yasulovich imitado especialmente Igor Starygin.

El cardenal Richelieu - Alexander Trofimov. Él la voz de Michael Kozak. En la voz de los molinos fue de manera pesada y viscosa de hablar. Y aquí estaba un hombre de la necesidad, irritable y autosuficiente. Trofimov en la vida de un poco de tartamudeo. El doblaje, como el cantar, la gente tiende a dejar de tartamudeo. Pero no era Trofimov esta arrogancia secular. Pero Misha Kazakov todo brillantemente hace con su voz.
"El brazo de diamante", 1968

Dirigida por Leonid Gaidai. Anna - Svetlana Svetlichnaya. Él la voz de Zoe Tolbuzina.
Gaidai tomó esta decisión debido al hecho de que le parecía - Svetlichnaya voz no se ajusta a la imagen. Él quería hacer la voz de Anna Serguiéievna más atractivo misterioso. En la pronunciación Svetlichnaya que estaba abierta, sencilla, al mismo Svetlichnaya en aquellos días un poco tirado vocales y tenía un acento del sur de Rusia. Una necesidad era la voz de una especie de vampiro. Se encontró que esta voz.
"Diecisiete momentos de la primavera", 1973

Director: Tatiana Lioznova. Martin Bormann - Yuri Vizbor. Expresó por Anatoly Solovyov. Desde Vizbora voz era suave y delicado, en la película tenía que sonar diferente Actor - Solovyov de actor de teatro.
"El secuestro, Estilo Europeo", 1967

Dirigida por Leonid Gaidai. Nina - Natalya Varley. Espero Rumyantsev expresó.
"Las aventuras de Prince Florizel", 1981

El director Yevgeny Tatarsky. Presidente - Donatas Banionis. Él la voz de Alexander Demyanenko.
"confianza que ha estallado", 1982

Director: Alexander Pavlovsky. Andy Tucker - Regimantas Adomaitis. Él la voz de Alexander Demyanenko.
"La Fórmula de Love", 1984

El director Mark Zakharov. Conde Cagliostro - Nodar Mgaloblishvili. Anunció Armen Dzhigarkhanyan.
"El hombre anfibio", 1961

Director: Vladimir Chebotaryov y Gennady Kazán. Ichthyander Salvator - Vladimir Koren. Él la voz de Yuri Rodionov.
"Las aventuras de Tom Sawyer y Huckleberry Finn", 1981

Director: Stanislav Govorukhin. Joe el Indio - Talgat Nigmatulin. Él la voz de Nikolai Karachentsov.
"La ironía del destino, o disfrutar de su baño!", 1975

Director: Eldar Riazanov. Nadia Shevelyova - Barbara Brylska. Valentine sonó Talyzina.
"Las aventuras de Electrónica", 1979

El director Konstantin Bromberg. Syroezhkin - Yuri Torsuev. Irina voz Grishina

Electrónico - Vladimir Torsuev. esperanza voz Podyapolskaya.
"sobre el arco iris", 1986

El director George Yungvald-Khil'kevich. Alik arco iris - Dmitry Marjanov. Dmitry Kharatyan anunció.